Translation of "his landlord" in Italian


How to use "his landlord" in sentences:

William Mansfield, his landlord, and Lester Winthrop who married the sheriff's niece.
William Mansfield, il suo padrone di casa, e Winthrop... che sposò la nipote dello sceriffo.
And if she wasn't coming back, why didn't he tell his landlord?
E se non torna, perché lui non l'ha detto al padrone di casa?
The fact was that he'd killed his landlord less than an hour before we met him.
Ma aveva ucciso il suo padrone di casa un'ora prima che lo conoscessimo.
He is believed to be responsible for the murder of his landlord, John Diebold.
È ritenuto responsabile dell'omicidio del suo padrone di casa, John Diebold.
We stopped by Woody's apartment, but his landlord told us he'd moved out a couple of years before.
Ci fermammo all'appartamento di Woody, ma il suo affittacamere ci disse che se ne era andato un paio di anni prima.
Dennis Doyle from downstairs is dead... killed by his landlord.
Dennis Doyle dal seminterrato è morto assassinato dal proprietario.
Yes, killing his landlord because he was disturbed to madness by the man's dead eye.
Gia', uccidere il proprio padrone di casa, perche' non sopportava il suo occhio chiaro da avvoltoio.
I want him to feel like I'm his neighbor, not his landlord.
Voglio che mi consideri il suo vicino, non il suo padrone di casa.
Sabah was his cousin, Wahlaan, his landlord, and Galila was his fiancée.
Sabah era suo cugino, Wahlaan il suo padrone di casa, e Galila era la sua fidanzata.
I'll never understand why a bandleader was such good friends with his landlord.
Non capirò mai perché un frontman fosse così tanto amico del suo padrone di casa.
You were investigating his landlord, Dorian.
Indagavate già su Dorian, il suo proprietario di casa.
Junior has decided to lease his apartment, and he's asked me to act as his landlord.
Junior ha deciso di affittare il suo appartamento, e mi ha chiesto di fare le veci del padrone di casa.
His landlord just found him an hour ago, dead in his bathtub.
Il suo padrone di casa l'ha trovato circa un'ora fa, morto... nella vasca.
But he can't unless he beats his landlord to the claim.
Ma non puo', a meno che non vinca contro il reclamo del padrone di casa.
Jimmy's apartment is empty, and his landlord hasn't seen him in days.
L'appartamento di Jimmy e' vuoto e il padrone di casa non lo vede da giorni.
I checked all the hospitals, his landlord...
Ho controllato gli ospedali, il suo padrone di casa...
He left a message for his landlord the day before he disappeared saying that he just landed a great job at a farm.
il giorno prima di sparire, lascio' al padrone di casa un messaggio in cui diceva di aver appena trovato un ottimo lavoro in una fattoria.
So, his landlord said he'd be here.
Il padrone di casa ha detto che sarebbe stato qui.
Like a man who would be more than happy to set a fire for his landlord.
Come un uomo che sarebbe piu' che felice di appiccare un incendio - per il suo proprietario.
According to his landlord, he lived here about two years.
Secondo il padrone di casa, abitava qui da circa due anni.
His landlord said that he lived alone.
Il proprietario dice che viveva da solo.
So I left him a message with his landlord saying it was from Olivia to meet her at the same place as last time.
Cosi' ho lasciato un messaggio al proprietario da parte di Olivia per dirgli di incontrarla nello stesso posto dell'ultima volta.
His landlord said the guy blasted Neil Diamond 24/7 and that his bathroom was,
Il padrone di casa dice che ascoltava tutto il giorno Neil Diamond a tutto volume, e che il suo bagno era, e cito...
He's the only renter on the block, and his landlord said that when he rented the place, he paid six months in advance, in cash.
Il locatore ha detto che ha pagato in anticipo sei mesi di affitto, in contanti.
Well, the apartment came furnished, and his landlord sold everything else because Harrison was behind on rent, ma'am.
E basta? Beh, l'appartamento era già arredato, e il padrone di casa ha venduto tutto il resto, perché Harrison era indietro con l'affitto, signora.
Parents, brother, yet Tate was reported missing by his landlord.
Genitori, fratello, eppure la scomparsa di Tate è stata denunciata dal padrone di casa.
Uh, everything his landlord gave you.
Uh, tutto quello che il padrone di casa vi ha dato.
His landlord just raised his rent, but the guy's not a thief, okay?
Il padrone di casa gli ha appena aumentato l'affitto, ma non e' un ladro, ok?
Oh, and then there's that guy-- his landlord was Tony Torrell.
Oh, e poi c'e' quel tizio... il padrone di casa era Tony Torrell.
We'll be presenting letters from Mr. Garcia's employer, his landlord, and his former commanding officer in the United States army.
Presenteremo delle lettere del datore di lavoro del signor Garcia, del suo padrone di casa e del suo ex comandante nell'esercito degli Stati Uniti.
But give me another and I'll take you to his landlord.
Ma datemene un altro e vi porto dal suo padrone di casa.
His landlord, the mini-mart owner, kicked him out.
il suo padrone di casa, e del minimarket, lo cacciò.
0.6985809803009s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?